Немає краще за абетку. Львівський BookForum назвав найкращі видання 2020 року

Львівський BookForum назвав кращі видання 2020 року. Цьогоріч за перемогу боролися понад 400 книжок від 72 видавництв, а оцінювало їх журі у трьох містах — Львові, Києві і Харкові. BookForum проводиться щовересня з 1994 року у Львові. Наразі він вважається найбільшим українським книжковим ярмарком, а в останні роки став одним з маймасовіших в Східній Європі. Вперше форум відбувся онлайн.

Гран-прі отримало видання Олександра Савчука «Українська абетка. Малюнки Георгія Нарбута». Це перше повне видання видатної пам'ятки української графіки в художньому оформленні та поліграфічному виконанні.

Також перемогу у номінаціях здобули:

Класична українська література — «Апокриф» Лесі Українки / «Чотири розмови про Лесю Українку» Блаженнішого Святослава Шевчука та Оксани Забужко.

Сучасна українська проза — Яніна Соколова, Ольга Купріян. «Я, Ніна» .

Сучасна українська поезія — Олена Герасим'юк. «Тюремна пісня».

Класична іноземна література в українському перекладі — Сапфо, Миртіда, Телесілла та інші. «Перші поетеси: Кодекс давньогрецької жіночої поезії».

Сучасна іноземна література в українському перекладі — Ден Сіммонс. «Терор»

Non-fiction — «Антологія української кінокритики 1920-х у трьох томах».

Біографія — Дмитро Горбачов. «Лицарі голодного Ренесансу».

Історія — Сергій Плохій. «Забуті покидьки східного фронту»

Література для дітей від 0 до 5 років — Наталка Малетич. «Привид, який не міг заснути»

Література для дітей від 6 до 8 років — Оксана Драчковська. «Зайчик-нестрибайчик та його смілива мама».

Література для дітей від 9 до 12 років — Олег Гавріш. «Казки баби Гавришихи».

Література для підлітків — Катерина Міхаліцина, Станіслав Дворницький. «Реактори не вибухають. Коротка історія Чорнобильської катастрофи» .

Війна на Донбасі, анексія Криму, переселенці — Олег Сенцов. «Хроніка одного голодування. 4 з половиною кроки» .

Візуальна книга — «ВУФКУ. Lost&Found».

Комікси та графічні романи — Ярко Філевич. «Колоніст. Бути людиною»

Наукова література — Максим Стріха. «Український переклад і перекладачі: між літературою і націєтворенням».