У росії та Білорусі не працює популярний онлайн-перекладач

Онлайн-перекладач DeepL, що працює на основі штучного інтелекту, більше недоступний для користувачів у росії та Білорусі.

Про це повідомляє The Moscow Times.

При спробі зайти на сайт або перекласти текст у користувачів з’являється повідомлення: «Цей сервіс недоступний у вашому регіоні». Те саме і з мобільним застосунком — він не працює. 

Компанія DeepL офіційно не прокоментувала причини блокування. Відомо, що мова йде саме про обмеження доступу з боку сервісу, а не блокування з боку держав. Рішення не супроводжувалось ані пресрелізами, ані попередженнями для користувачів.

DeepL заснував у 2017 році польський підприємець Ярослав Кутиловскі. Штаб-квартира компанії розташована в Кельні (Німеччина). За даними видання, сервісом користуються понад пів мільярда людей у світі. Вартість компанії перевищує $1 млрд, а серед її інвесторів є європейські фонди Atomico, Bessemer Venture Partners та IVP.

У 2022 році, після початку повномасштабного вторгнення росії в Україну, DeepL додав українську мову. У тодішньому пресрелізі зазначалося, що українська стала найбільш затребуваною серед користувачів, тому запуск відбувся у прискореному режимі.

Щодня Сhas News відбирає для вас найважливіші новини. Приєднуйтесь до нас у Facebook та Telegram, щоб нічого не пропустити.

Келлог планує найближчим часом відвідати Білорусь для зустрічі з Лукашенком — Reuters